← Search

Urania #13

November 1953

Editor Giorgio Monicelli
Cover art Curt Caesar
Publisher Mondadori
Price Lit 150
Pages 160

"It Came from Outer Space" [novelisation of the film] was translated (by an uncredited translator) as "Destinazione... Terra"
"The Garden in the Void" was translated (by an uncredited translator) as "C'è un giardino nel cielo"
"La più alta torre solare d'Europa" is an original Italian essay.
"Misbegotten Missionary" was translated by S.R. as "Missione nell'iperspazio"
"Honeymoon in the Hell" was translated (by an uncredited translator) as "Luna di miele"
"Blindness" was translated (by an uncredited translator) as "La crociera del «Prometeo»"
"The Fireman" was translated (by an uncredited translator) as "Gli anni del rogo"
Department p. 46-78 & 159-160

Page Type Kind Title Author(s)
3 Short Fiction Fiction Destinazione... Terra Ray Bradbury
15 Short Fiction Fiction C'è un giardino nel cielo Poul Anderson
79 Essay Non Fiction La più alta torre solare d'Europa Armando Silvestri
86 Short Fiction Fiction Missione nell'iperspazio Isaac Asimov
97 Short Fiction Fiction Luna di miele Fredric Brown
122 Short Fiction Fiction La crociera del «Prometeo» John W. Campbell, Jr.
135 Serial Fiction Gli anni del rogo (Part 1 of 2) Ray Bradbury

Page Type Kind Title Author(s)
Cover Art Non Fiction Urania #13 Curt Caesar
Editor Non Fiction Urania Rivista - 1953 Giorgio Monicelli
15 Interior Art Non Fiction C'è un giardino nel cielo Carlo Jacono
86 Interior Art Non Fiction Missione nell'iperspazio Carlo Jacono
97 Interior Art Non Fiction Luna di miele Carlo Jacono
135 Interior Art Non Fiction Gli anni del rogo (Part 1 of 2) Carlo Jacono