The Real Opera Ghost
| First published | 1980 |
|---|---|
| Type | Short Fiction |
| Series | The Phantom of the Opera |
{{Tr|Teixeira de Mattos}}
Excerpt from "The Phantom of the Opera" ("Prologue" less two last paragraphs) in Teixeira de Mattos translation.
Peter Haining (editor), in "Acknowledgements" to "the Real Opera Ghost and Other Tales" claims that the story has been "newly translated by Alexander Peters for Fantasy Book (1969) and reprinted by permission of B. P. Singer Features Inc." Given that 1) at the time of publication de Matantos' translation was the only one 2) the excerpt is the very first pages of the book and 3) Haining's middle name is Alexander it's probably an example of his humor.
Peter Haining (editor), in "Acknowledgements" to "the Real Opera Ghost and Other Tales" claims that the story has been "newly translated by Alexander Peters for Fantasy Book (1969) and reprinted by permission of B. P. Singer Features Inc." Given that 1) at the time of publication de Matantos' translation was the only one 2) the excerpt is the very first pages of the book and 3) Haining's middle name is Alexander it's probably an example of his humor.
| Date | Publication | Publisher | Type | Page | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1980 |
|
The Gaston Leroux Bedside Companion: Weird Stories by the Author of "The Phantom of the Opera" | Gollancz | Collection | 157 |
| October 1994 | The Real Opera Ghost and Other Tales | Alan Sutton | Collection | 1 |