{{Tr|George M. Towle}}. Note that this is a reprint of the modified 1874 Towle translation (not to be confused with his original translation of this novelette) under a different English title.
This translation begins:
"The city of Geneva is situated at the western extremity of the lake to which it gives - or owes - its name. The Rhone, which crosses the city on emerging from the lake, divides it into two distinct quarters, and is itself divided, in the centre of the city, by an island rising between its two banks."